Keine exakte Übersetzung gefunden für تَقْيِيمُ المُوَظَّفٌين

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch تَقْيِيمُ المُوَظَّفٌين

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • - Tenía competencia en las causas de homicidio, en la etapa de investigación preliminar.
    - تقييم أداء موظفي القسم.
  • Reevaluar al equipo entero. van a despedir a cualquiera que no sea esencial.
    لإعادة تقييم الموظفين و سيقومون بطرد كل شخص غير ضروري
  • También debería conectarse a los medios existentes de evaluación del personal, como el sistema de evaluación de la actuación profesional.
    كما ينبغي ربطه بوسائل تقييم الموظفين القائمة، من قبيل نظام تقييم الأداء.
  • Los temas tratados incluyeron la estructura de las organizaciones, la descripción de las organizaciones, la descripción de los cargos, las características del personal, y la contratación y la evaluación del personal (10 mujeres);
    والموضوعات التي نوقشت شملت الهيكل التنظيمي ووصف المنظمة، ووصف الوضع، وتحديد مؤهلات الموظفين، وتوفير الموظفين، وتقييم الموظفين (10 نساء).
  • Desde 2002, el Ministerio de Salud ha comenzado a evaluar al personal temporal u ocasional con el propósito de revisar su régimen de empleo.
    ومنذ عام 2002، شرعت وزارة الصحة في تقييم الموظفين، الذين يعملون على أساس مؤقت أو متقطع، بهدف استعراض شروط عملهم.
  • Tanto la evaluación del supervisor como la del funcionario se utilizarán para evaluar el mecanismo de la lista de despliegue rápido en forma permanente.
    كما سيجري بشكل دائم استخدام تقييمات الرؤساء والموظفين في تقييم قائمة النشر السريع.
  • El e-PAS también ha permitido, por primera vez, reunir toda la información sobre la evaluación de la actuación profesional en una única base de datos, lo que permite a los supervisores consultar de un vistazo la situación de las evaluaciones de los distintos funcionarios.
    كذلك جمع النظام الإلكتروني لتقييم الأداء، لأول مرة، جميع بيانات تقييم الأداء في قاعدة بيانات واحدة، بما يسمح للمشرفين بالإطلاع على حالة تقييم الموظفين في لمحة واحدة.
  • b) La autoevaluación de los funcionarios;
    (ب) التقييم الذاتي من قبل الموظفين؛
  • Además, permite que los directores tengan en cuenta las recomendaciones de auditoría en la evaluación del rendimiento del personal.
    ويمكن أيضا المديرين من مراعاة متابعة توصيات تقارير مراجعة الحسابات على صعيد تقييم أداء الموظفين.
  • vi. Hacer participar a los ciudadanos en la evaluación del desempeño de los funcionarios de carrera (especialmente de quienes prestan servicios)? (Sí/No)
    '6` إشراك المواطنين في تقييم أداء الموظفين المهنيين (ولا سيما موظفي تقديم الخدمات) (نعم/لا)؟